SONY

音楽「ジャケット」について

日本語で「音楽 CD ケースの中に入っている絵や写真がついた紙」と言えば、「ジャケット」ですよね?
ジャケットが気に入って購入する「ジャケ買い」なんて言葉もあります。
以前にメディアプレーヤーアプリの英語化を担当していた時、ジャケット写真の英訳は“album artwork“、“cover art“、“album art“、“cover”など一つでないことが分かりました。
また、英語の”jacket”は、日本語の「ジャケット」より狭義のようで、レコードを入れる厚紙ケースを指すようです。
英語辞書の Longman では、”jacket”は以下のように定義されています。:
American English a stiff paper cover that protects a record [= sleeve British English]
ブリティッシュ英語では、”sleeve”と言うのですね・・・。
今回この記事を書くにあたって改めていくつかのメディアプレーヤーアプリを確認したところ、Android Walkman は日本語版でジャケットの写真を「カバーアート」と呼び、iTunes は「アルバムアートワーク」と呼んでいました。
日本語の「ジャケット」の意味も少し変わってきているのでしょうか?

2014-04-30 09:00  英訳知識
SDNAのローカライズ
ソニーデジタルネットワークアプリケーションズ株式会社では、その経験と成熟したプロセスを活用し、質の高いローカライズサービスをスピーディーに提供します。

カテゴリー
アーカイブ
各言語の用法に関するブログ内容は 複数の説や見解が存在する場合もありますので あくまでも見解の一つとしてお読みください。

商標についてSONY、Handycam、BRAVIA、WALKMAN、VAIO、Cyber-shot、α、その他のソニー製品の商品名・サービス名はソニー株式会社の登録商標または商標です。なお、本文中ではTM、®マークは明記していません。