SONY

ローカライズを考慮した文言設計

ソフトウェアを開発する時に、海外版も開発することを考慮に入れて設計しておくとローカライズがスムーズにできます。
下記に考慮すべき点の例を挙げます。

  • 文言に出てくる名詞が単数、複数両方あり得る場合は、名詞の単複を使い分ける言語用に単数用、複数用別々の ID で文言を用意します。日本語文言は同じでも英語文言は名詞の単複により変わる場合があります。
    単数用日本語文言:選択したフォルダを削除します。
    単数用英語文言:Delete the selected folder.

    複数用日本語文言:選択したフォルダを削除します。
    複数用英語文言:Delete the selected folders.


  • 言語によっては文言に含まれる文字の中からアクセスキーを選ぶため、文言に出てこない文字を指定することができません。 英語版がある場合は、英語文言が決定してからアクセスキーを割り当てる文字を決めることをおすすめします。
    英語版のアクセスキー例:



  • 1 つの文の中で書式指定子(例:%s)を複数使用する場合は、語順が変わっても問題がないように「%1」、「%2」など違うものを使用します。
  • 例:
    日本語文言:他のユーザーが%1を起動しているため、%2を実行できません。
    英語文言:Cannot run %2 because another user is running %1.

    注意:言語によっては書式指定子に入る最初の文字が母音/子音、男性名詞/女性名詞によって前置詞が変わるため、書式指定子を入れ替えるだけでは正しい文章にならない場合があります。ヨーロッパ言語などは要注意。



  • 1つの文章を分割して別々の ID に入れ、組み合わせて使用する設計は避けます。なぜなら、言語によってはもとの組み合わせが成立しないことが多く、また、翻訳者は分割された文言を訳すことになり、翻訳ミスを起こす可能性が上がるためです。


  • 日本語と外国語の表記の違いに対応できる設計をします。
    語順
    テレビのチャンネル 8CH CH8
    コンピューターのドライブ名  C ドライブ  Drive C  


    単位
    標準で使用される単位が違う例  メートル  Inch
    同じ単位でも表記が違う例  MB  Mo  

    日付、時刻のフォーム
    年/月/日  月/日/年  日/月/年  日.月.年 
    米国は、12 時間式表記です。通常は、OS で選択されている言語の書式をそのまま使用する設計にすることをおすすめします。

    カレンダー上の曜日の始まり
    ・(日) 日曜日または月曜日始まり
    ・(米) 日曜日始まり

    キーボードのキー名
    ・(日) Ctrl
    ・(独) Strg

    数値 : 整数の区切り、小数点をあらわす文字
    言語の例 整数の区切り 小数点 表記例
    日、米 カンマ  ピリオド  123,456,789.00 
    独、伊 ピリオド  カンマ  123.456.789,00 

    備考:表示形式だけではなく、アプリケーションの動作に関わる場合があります。
    (例:データファイルのサイズ等)

誤った表記は別の意味に取られる場合もあり、混乱のもとになりますので気をつけたいですね。
2013-12-18 14:15:04 文言設計
SDNAのローカライズ
ソニーデジタルネットワークアプリケーションズ株式会社では、その経験と成熟したプロセスを活用し、質の高いローカライズサービスをスピーディーに提供します。

カテゴリー
アーカイブ
各言語の用法に関するブログ内容は 複数の説や見解が存在する場合もありますので あくまでも見解の一つとしてお読みください。

商標についてSONY、Handycam、BRAVIA、WALKMAN、VAIO、Cyber-shot、α、その他のソニー製品の商品名・サービス名はソニー株式会社の登録商標または商標です。なお、本文中ではTM、®マークは明記していません。